Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A bus driver quietly pausing before his morning rounds was shot to death near here today, leaving alarmed residents and the police fearing that the man was the 10th fatality attributable to the roving suburban sniper.
Similar(57)
Australian viewers watching I'm a Celebrity... Get Me Out of Here were left alarmed when former cricketer Shane Warne was bitten on the head by a snake.
If more than a third of the teachers are leaving, alarm bells should be ringing.
You know, a French middle-aged guy writing a history of sexuality left alarm bells ringing slightly it could have been really bad," he says, with a chuckle.
Farage's determination to be at the forefront of the campaign to leave the EU will alarm some Eurosceptics, including some in his own party, who are concerned the Ukip leader is a divisive character unlikely to win over moderates.
"Bonnie and Clyde," which, like "Psycho," left audiences alarmed at their capacity to enjoy violence in the darkness of a movie theater.
This would seem to favour approaching unfamiliar and potentially dangerous passages on the left and is consistent with observations across multiple ant species of disproportionate appendage severance on the left in interspecific fights, and a greater propensity to turn left when alarmed [ 4].
The isolationist rhetoric expressed by too many campaign narratives from the right and left reached alarming heights during the 2016 general election season.
And so they're going to shithouse their way to supporting a Prime Minister who has lost all of her authority, because they find the left more "alarming" than Theresa May continuing as an undead PM.
And so they're going to shit house their way to supporting a prime minister who has lost all of her authority, because they find the left more "alarming" than Theresa May continuing as an undead PM.
I'm never leaving!" The boy, alarmed, looked toward his sister, who slit her eyes in my general direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com