Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The order of leaving ability is Cl < Br < I < 4-methylbenzenesulfonate (tosylate) ∼ methanesulfonate (mesylate) < 4-nitrobenzenesulfonate (nosylate) < trifluoromethanesulfonate (triflate).
Similar(58)
Normal aging leads to declines in certain cognitive abilities while leaving other abilities intact.
When comparing the reactivity of Phe-Gly esters and amides (ACV, zidovudine, paracetamol, captopril and primaquine) in pH 7.4 buffer it was found that the rate of drug release increases with drug's leaving group ability.
Simulations at fundamental molecular level suggested that the introduced retro-inverso modifications did not affect the folding of the peptide, leaving its ability to interact with the binding pocket of the monomeric N-cadherin unaltered, even when fluorescently labeled.
On the one hand, owing to its electronegativity, relatively small size, and notable leaving group ability from anionic intermediates, fluorine offers unique opportunities for mechanism-based enzyme inhibitor design.
Regardless of which route you take, the safe path or the road less traveled both require you to create your own opportunities; leaving entrepreneurship ability as a prerequisite.
Rather, the results imply a large influence of the leaving group ability of the ester.
In this study we show that leaving group ability is of equal or even greater importance.
This was the endpoint of our calculations, as we were interested in differences in leaving group ability.
Additional research, in which OGp was replaced with simpler esters, indicated that besides enzyme recognition and affinity, the leaving group ability may be an important factor.
This again supports the idea that the leaving group ability is an important contributor to the suitability of the ester for enzymatic peptide synthesis.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com