Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Which just leaves numbers four and five.
Leaves numbers 1 and 2 were incubated for 5d and juvenile leaves numbers 3 and 4 were incubated for 6 13 d.
To further investigate the role of MYBR1 in leaf longevity, detached rosette true leaves numbers 3 6 (counted by order of emergence), from 30 d old soil grown plants were incubated in buffer as described [ 26] in two different sets.
Furthermore, we performed QRT-PCR on senescence marker genes in rosette leaves numbers 3 and 4 in all the genotypes (primers for QRT-PCR are listed in Additional file 1: Table S3).
To investigate the role of MYBR1 in relation to hormonal pathways, endogenous hormone levels were measured quantitatively by LC-MS/MS in rosette leaves numbers 3 and 4 of three weeks old plants.
Rosette true leaves numbers 1 4 as counted by order of emergence (cotyledons were excluded), were excised and incubated with their abaxial sides down on two pieces of 3 MM paper wetted with 10 ml of 3 mM MES (pH 5.7) without or with different concentration of -ABA, 1-aminocyclopropane-1-carboxylic acid (ACC), benzyl amino purine (BP), or MJA at room temperature in the dark [ 26].
Similar(54)
So that leaves number three.
Plant traits, including plant height, number of leaves, number of squares and number of bolls were recorded weekly.
Besides, symptom expression significantly reduced and shoot height, leaves number, root fresh and dry weight increased in spiroplasma-infected plants treated with mycorrhiza fungus.
At the same time, the growth of the rooted plants, reeds and cattails was investigated through the measurement of the height and leaves number.
The number of Hessian fly eggs present on leaves, number of larvae, number of pupae, and tiller density were counted for the fall generation(s) and all plots were sprayed with foliar insecticide during the spring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com