Sentence examples for leave wasted from inspiring English sources

The phrase 'leave wasted' is not a correct and usable phrase in written English.
It is likely an error caused by the incorrect placement of a word. If you mean to say, "leave something or someone to waste," the accurate phrase would be "leave to waste." For example, "Many children are left to waste without proper education."

Exact(1)

There's no denying that you will leave wasted.

Similar(57)

Apple's Steve Jobs, Google's Larry Page and Sergey Brin and Facebook's Mark Zuckerberg, have become icons of business success, overshadowing the thousands who were left wasted by the roadside.

These lush and reverb-thick songs are ambitious and pointed about subjects that often drag: leaving, wasting away, aching.

As it is, we're left wasting our time debating the minutiae of conditions under which we can expect stones to float.(Photo credit: AFP).

And part of that is the animals leave waste".

Supporters of the repository argued that it would be more dangerous to leave waste at temporary sites around the nation.

Keep the front lawn clean, and don't ever let your pet leave waste on their yard.

This also means that it defrosts more quickly and it's easier to add packages together to make enough food than to undo a large package and leave waste.

And then, bit by bit, she took it away, leaving waste and dashed hopes behind.

All this adds up to perhaps 100m tonnes of floating garbage, and more is arriving every day.Wherever people have been and some places where they have not they have left waste behind.

The objective of this paper is to produce an environmentally friendly artificial wood for structural application, by recycling mixed plastic waste and date palm leaves waste.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: