Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Students should also be free to leave "upon reasonable notice" and have the ability to complain about unfair practices.
And it is that personal imprint he seeks to leave upon the Festival this year – albeit that obviously brings a different kind of pressure.
Herzog, like Fritz Lang, Murnau, the Siodmak brothers and other German exiles, has now followed a distinctly German portion of his career with an American portion of no less import and greatness, and, as happened with this those earlier giants, America may not obliterate a distinctive cinematic voice, but it will always leave upon it an ineradicable imprint.
We met with the Portland police and had a notice posted that said any loiterers who refused to leave upon request would be arrested.
There is a lot we cannot control -- hurricanes, earthquakes, and other natural disasters -- but we can control the mark we leave upon this planet and we need to work together to fight climate change so that we can guarantee a secure, safe, and healthy future.
Differences between tribal and academic researchers are compounded when researchers are not present when needed, or make only a few visits, or simply leave upon completion of the project, as has often occurred in the past.
Similar(47)
But they reportedly left upon learning that Strauss-Kahn was to be among the guests.
As we then stated, however, the impressions left upon the audience were of the most favourable character.
The marks that it left on the New York psyche, and the imprint that millions of New Yorkers left upon it with the things they discarded, are only now emerging.
Some of the deepest imprints that Ophuls leaves upon an audience are made by the most casual of gestures and by the most innocuous of scenes.
Grant's considerable accomplishments and virtues are never quite enough to remove the stain that his time in the White House has left upon him.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com