Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Under another option, another official said, Mr. Obama would announce a final date for the withdrawal of all the surge forces sometime in 2012, but leave the timetable for incremental reductions up to commanders in the field — much as he did in drawing down troops after the surge in Iraq.
Similar(57)
A Portuguese bailout has long been expected, but the speed with which things moved Wednesday appeared to have taken European officials in Brussels by surprise, leaving the timetable unclear.
What should your letter include? A. The letter should include a formal statement that you are leaving, the timetable for your departure and a restatement of your plan for returning company property and transferring confidential information.
May has set herself a deadline of the end of March for triggering article 50, which would leave the government a tight timetable for getting legislation through both houses of parliament if it loses the supreme court case.
The French president, François Hollande, has stepped up the pressure on the UK over its timetable to leave the EU, insisting that Brexit cannot be cancelled or delayed, and that Britain will have to live with the consequences.
However, Parliament can review it, and many of the provisions are vague, leaving unclear the timetable for compliance and how some of the measures would be financed.
But he pointedly left open the timetable for renewed drilling and was noncommittal about whether Shell would remain the primary company involved.
First, instead of a timetable, negotiators need to leave the process open-ended.
The tight timetable leaves the company vulnerable to regulators' competition demands.
He said an agreement on devolution would be agreed by November, with draft legislation by January – a timetable that leaves the issue unsettled until after the election.
Accorsi denied that he set a timetable for leaving the organization, but he did not deny that he has thought of the "R" word more these days than perhaps ever before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com