Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While the shoulder is not fractured, the injury could still leave Swift facing an uphill task to prove his fitness for London 2012.
Similar(59)
With seven minutes left, a swift turn followed by a toe-poke and Palace were level, the comeback made complete by Jedinak's decisive header from a free-kick.
When I asked him about Christmas with his family he shook his head bleakly, then left with swift efficiency and the look of a man who scents freedom, so close he can almost touch it.
— LAWRIE MIFFLIN With a little over 3 minuts left, a swift breakaway for the USA leads to a cross-circle pass for Shannon Taylor at the far post, but she can't quite get control of it and the defender scooped the ball away.
Nasty comments and identity baiting are in and of themselves minor irritations, best left to swift deletes or just plain not caring.
Leave it to Swift to turn an unsavory moment into an inspirational speech.
Also, says Fineman, the recession will probably claim a lot of Swift's smaller competitors, leaving a reorganized Swift more room to grow.
After three decades of working in Antarctica, he has perfected his field outfit, wearing clothes that protect him from the elements yet do not leave him overheated during swift hikes across the terrain.
After 1714 Swift wanted to leave Ireland but could not, given the political changes in England that had led to his Irish exile.
While the declines were relatively small given the remarkable gains in these bonds over the last two years, the slump was swift enough to leave investors wondering if this was a brief setback or the start of something worse.
The new survey data came as the pound fell to a five-week low against the dollar and other major currencies on Friday over concerns that Britain might leave the European Union at a swifter pace than expected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com