Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Included in the analyses were the first spells of sick leave retrieved from the employers' personnel files and the first registration of sickness benefit in DREAM, whenever agreement about starting week had been established.
Similar(58)
The service allows Avis customers to leave or retrieve telephone messages 24 hours a day using two toll-free numbers, which Avis customers must obtain before leaving the United States.
The participant could then leave or retrieve the balloon from the wall.
Users can IM with MSN and GoogleTalk users in individual and group chats, send SMS around the world for ten cents, leave and retrieve messages and call anywhere in the world for the price of a local call.
Information on employment during the study, and absences due to disease and other causes (eg, studies, military service, parental leave, job alternation leave) will be retrieved from the employers' records.
After the press conference dissolved, De Cruz left to retrieve her car.
Left to retrieve the corpses, his gorgeous protegee, Amelia Donaghy (Angelina Jolie, above), gets the creepy end of an adventure in which, Stephen Holden wrote in The New York Times, "there is nothing remotely believable".
Eddie Johnson, going wide left to retrieve a long ball just before, drew an ill-advised foul from Pa Modou Kah, the Portland defender taking out Johnson 38 yards from goal, where the Sounder was unlikely to do any damage.
Soon after his performance, George Clinton was scheduled to go; but I left to retrieve a friend from the gate, only making it back to catch a little of Flashlight and (Not Just) Knee Deep.
He said he did not witness the shooting, but he believed that two men were fighting and that one man might have left to retrieve a gun from a car.
Users have only a couple of days left to retrieve their files before the website is indefinitely suspended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com