Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When specifying continuous models we typically leave generation time unspecified and use the function ν(t), the effective population size scaled by the generation length τ (i.e. ν= N e τ).
Similar(56)
It shows a phylogenetic tree to be constructed, with the parental DNA sequence ACAGATATA (center left, generation "P") branching in two offsprings (in F1), then four (F2) and, finally, eight "descendant" sequences (F3).
Left: generation of the TFIID-specific inhibitory activity by refluxing SnCl2 in isopropanol under air atmosphere.
The country's once excellent education system was all but destroyed by the generals, leaving generations of Burmese with poor language and numerical skills and no higher education worth the name.
They have left generations of scars across Chicago's black residents.
There, she left generations of old paint unstripped, speckled mirrors unsilvered, threadbare tapestry unrestored and tattered curtains unmended.
The death of Abraham Lincoln, 16 years earlier, was seen as a Christlike sacrifice — and left generations of historians guessing what his continued presence might have meant for Reconstruction.
But his superiors said no to an explanatory plaque, a decision that left generations of hikers to encounter a memorial without context in the middle of the woods.
Bhardwaj uses Hamlet to consider Britain's responsibility and legacy in the ongoing India-Pakistan conflict that has claimed hundreds of lives and left generations of widows.
1951: Famed Toronto Maple Leafs defenseman Bill Barilko disappears in northern Ontario on a fishing trip, leaving generations of Toronto players to say, "Gee, I wish I'd thought of that".
Long before outlet malls, it promised the thrill of the hunt and left generations of Bostonians with stories of tugs of war fought, treasures found and friendships forged in its drab aisles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com