Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We've had a lot of players leave, core players, and we need those who have come in to buy into that ethos.
We conclude that the influence exerted by top-down controls over NAc may be limited to motivational states, and may leave core hedonic reactions to affective events relatively untouched.
Similar(57)
The rise in the euro since 2001 has left core inflation (ie, excluding energy and food prices) virtually unchanged.
Geographers at Leeds University led by Prof Philip Rees tracked the "internal migration" of people from one local authority to another, using census data to show that minorities were leaving core city neighbourhoods for lower-density suburban areas.
Gard left Core Design after completing Tomb Raider, citing a lack of creative freedom and control over marketing decisions related to the ideas he developed (especially Lara Croft).
As a practical matter, this has meant sometimes seeming cynical and hypocritical, or in the thrall of various industries -- by, for instance, delivering the appearance of legislative achievement while leaving core problems more or less intact.
During the staining procedure 34 (13%) tumour cores were lost, leaving cores from 234 patients available for assessment.
If carving a boneless ham, place the ham on its longest side and leave a core of meat at the center to hold the slices together.
He said the approach, which he clearly found attractive, would rule out some cases but leave "a core of basic human rights violations that have been internationalized".
The resulting set of LCBs was concatenated by striping out variable regions from the alignment to leave only core alignment blocks longer than 500 nt.
If you are anxious about cutting away some without cutting away too much, you could also simply leave the core intact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com