Sentence examples for leave commentaries from inspiring English sources

Exact(1)

4. The earlier Arabic-speaking philosophers did not leave commentaries on Aristotle's Physics and the long commentaries on the Physics by such later philosophers as Averroes still lack critical editions.

Similar(57)

I will leave commentary on the Great Mumbler to my more expert colleagues.

Mr. Levine said that when Digg hit its stride around 2008, the site was a thriving hub for people to see a selection of the most popular news stories, to leave commentary and to vote on their favorite items.

The offending tweet was quickly deleted and Andreessen issued an apology, in which he claimed he is a "huge admirer of the nation of India and the Indian people," and saying in future he would leave commentary on these kinds of topics "to people with more knowledge and experience than me".

Few leading politicians weighed in on the disclosures, leaving commentary to the media and academics.

"I'm going to leave the commentary to others.

PopMatters journalist J.C. Maçek III wrote "For fans who bought the toys, watched the cartoon and read the comics during the '80s and now have like-aged children of their own (all of which I did and do), might I suggest proceeding to watch this fun film with your kids, but compromise so that you can leave the commentary track on.

What's to be made of this dress-as-tea-leaves commentary?

The in-game announcers acknowledged the controversy over helmet hits but largely left the commentary to the analysts.

Left without commentary was the fact that the total white population -- including Hispanic whites -- of Miami, for example, is actually a shade under 70percentt.

His talents and eccentricity took him to Eurosport at the satellite station's inception in 1989, and he finally left the commentary box in 2010.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: