Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
They wanted me to make a heavy butch dyke leather kind of magazine.
The white tee is very versatile too – it looks good under jackets (especially the leather kind) and by itself.
Similar(57)
A standout in the collection was a perfectly tailored deep Bordeaux-colored pantsuit with leather detailing the kind of outfit that would seamlessly fit into the wardrobe of a top CEO who needs to move from boardroom to dinner party.
When he was gone, I snuck into his home library and there it was: a beautiful book bound in red leather, the kind of binding I'd only seen on famous literary classics.
At Clary & Company Antiques, a vintage jewelry store on Bleecker Street in New York (212-229-1773), customers will find a stash of one-of-a-kind pairs of white leather gloves at kind prices.
However, individuals who are interested in unique, one of a kind leather goods can find them at very reasonable prices at these leather schools.
'I remember he was wearing jodhpurs and leather boots, some kind of military outfit, and walking about with a rifle and a bayonet,' recalls lead singer Bobby Gillespie.
Karlie Kloss wore a leather jacket that, kind of interestingly, had no back, but then there was again a preponderance of questionable fur looks, including pants that were broadtail on the front, clingy fabric on the back.
Shoppers shuffled along, arms weighed down with clusters of crisp cardboard bags, many holding a smaller cloth bag, which in turn swaddled a tiny leather pouch, a kind of designer Russian doll, empty at the core.
That thought occurred to Annie Symons, the creator of the lavish gowns, doublets and a beat-up leather jacket — a kind of Renaissance biker coat worn by the swashbuckling Da Vinci.
On top of that, a black leather envelope, the kind that usually comes with the check, has a list of specials, including 8 or 10 tapas del día, or daily tapas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com