Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Well rein in that irritation for a second because there is, at least, precedence here.
Similar(59)
Multiple instances of rabies virus transmission associated with cornea transplantation have occurred (22 – 24 ), which provide at least some precedence for transmission of viruses through cornea transplantation.
In the letter, obtained by The New York Times, Mr. Mecham wrote, "Concerns for the need for privacy appear to have, at least temporarily, taken precedence, for the most part because of widespread misunderstanding and, indeed, worry among judges".
And, if there was any doubt about which sort of events took precedence, at least 10 of Burr's cash klatches landed on days when he skipped hearings of the committee.
The latter name therefore has precedence, at least for its intended crown constituents.
There will be a wake Thursday and Friday, then a funeral Saturday, private pain that, for a few days at least, will and should take precedence over the messy, vexing, unfinished business that isn't going away.
Other nonclinical issues, although important, including insurance coverage and cost, should not take precedence over at least initially selecting the most appropriate treatment possible.
Up to now, last male sperm precedence is at least verified in one of the species investigated here (for guppies) but it was not the focus of investigations into the other species.
Since neither P nor Q is a law, it would not be the case that P takes precedence over Q (at least not in every conversational context).
However, at least within militaries, there is long precedence of public health and medical advising.
Their continued advocacy is significant in the context of a weak democracy like India, where market forces are given precedence over farmers' welfare, at least until the next election (Scoones, 2005; 2008; Vasavi, 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com