Sentence examples for least easy from inspiring English sources

The phrase "least easy" is not correct and should not be used in written English
To express the idea of something being more difficult than the rest, you can use phrases such as "most difficult" or "hardest." For example, "The hardest part of the exam was the essay question."

Exact(14)

This was, at least, easy to resolve.

The particles to sniff are, at least, easy to collect.

Most of the sports require cold weather (or, at least, easy access to it), as well as snow.

Government funding was often the hardest to come by and civil servants the least easy to explain our model to and justify how and why it worked.

It was a nightmare round for tipsters, but the honour for the most lackluster game of the round – the Giants' win over St Kilda – was at least easy to predict.

The autumnal feel of "Persuasion", in which Anne Elliot gets a second chance at love, tends to appeal to older readers; others may find their sympathies shifting between the characters over time, especially with "Sense and Sensibility" and "Northanger Abbey".The least easy for modern readers is "Mansfield Park".

Show more...

Similar(44)

Capitulating to the market, he starts making smaller paintings, which are at least easier to sell.

In others, access may not yet be free but is at least easier than before.

Last but not least, easier access to contraceptives would save taxpayers money.

S. has two choices, neither easy: do nothing (perhaps at least easier) or speak up, risking her friendship.

Isn't it about time he traded in for a new model, maybe something sportier, or at least easier to park in the Village?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: