Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "least developed countries" is correct and usable in written English.
It is typically used in discussions about global economics, development, and international relations to refer to nations with the lowest indicators of socioeconomic development.
Example: "The United Nations has implemented various programs to assist least developed countries in improving their infrastructure and education systems."
Alternatives: "underdeveloped nations" or "low-income countries."
Exact(57)
The UN's Least developed countries fund has disbursed only $47m in seven years.
These are the 50 least developed countries, 34 of them in Africa.
We won't solve the climate challenge by targeting energy use in least developed countries.
UNCTAD is concerned with the world's 49 least developed countries (LDCs).
Least developed countries.
One of world's least developed countries.
The UN considers it one of world's least developed countries.
Income was weakly associated with the synergy potential with least developed countries having low synergy scores.
Similar(3)
Few studies used SNA to analyze disaster in developing and least-developed countries.
Egypt is one of the least-developed countries in which Ms. Innes can invest.
Of the world's 50 least-developed countries, 34 are in Africa.
More suggestions(21)
in particular least developed countries
least developed nations
largest developed countries
least developed counties
least developed economies
least developed markets
least developed regions
least developed cultures
least developed destinations
least developed country
the lesser developed countries
least developed states '
less developed countries
lesser developed countries
least advanced countries
least developed states
to the least developed
least developing world
the least developed
least developed ones
the less developed countries
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com