Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The time has certainly come to give serious consideration to compulsory voting - or at least compulsory attendance at the polling station or compulsory filling out of a postal form (the act of voting itself would remain voluntary).
All included individuals had at least compulsory education, eliminating the lower end-point.
Despite most women having completed at least compulsory lower secondary education (88.2%), 68% had been unemployed prior to being trafficked.
Similar(56)
There were 15 students in his high school graduating class in 1964, and sports, for boys at least, were compulsory.
It sounds almost like the beginnings of wisdom, or, at least, a compulsory fall reading list for us all.
In the practical organisation of the teaching of languages and literatures, most universities used to have at least one compulsory course in 'comparative literature' and in some universities in Belgium this part of the curriculum was used to introduce students of Romance philology either to 'world literature' or more specifically to literature in the Germanic languages (and vice versa).
Given the scale of these investments and their multiannual character, railway operators must be guaranteed at least a compulsory three-year contract.
For example, balls can cost around £100 a ticket; the skiing trip is at least £399; a compulsory gown to wear at formals costs £53.
Secondly, because reporting of whole carcass condemnations is, at least in theory, compulsory, the monitoring of particular health events during meat inspection does not necessitate additional work on the part of the meat inspector and can be performed centrally from the FSVO.
At the very least, it should be compulsory viewing for every politician.
But that does not appear to be accurate at least in terms of compulsory education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com