Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
For Hazard the current pattern of play has at least clarified his role.
But the Law Lords have at least clarified the law in this difficult and controversial area for bankers and bankrupt borrowers alike.
The court at least clarified that acts had to be coordinated with terror groups to be illegal, but many forms of assistance may still be a criminal act, including filing a brief against the government in a terror-group lawsuit.
But Trump quickly changed his tune — or at the very least clarified it — claiming that states should be the ones to decide if and how they want to implement trans rights.
Essentially, the work they did to make sure it looked right in the short actually seems to have advanced (or at the very least clarified, which amounts to the same thing) the understanding of exactly how it works in real life.
Similar(53)
At the very least – given the longstanding loyalty and support of fans – AC/DC should at least clarify Johnson's situation: has he retired, or hasn't he?
Threatening to depart, it at least clarifies to Chinese Internet users the extent of their government's control over information and the cost this policy entails.
It is, for all intents and purposes, the first amendment that sought to correct or at least clarify a seemingly concrete element of the Constitution.
While many students and professors at Columbia sympathized, others felt that the university should repudiate what he did, or at least clarify where it stood on activity of this sort.
If things get worse, as it seems likely they will, the pressure and distress may drive our poets to explorations of political matters in an attempt to at least clarify their feelings and their own positions.
You can't always predict the other's feelings, but you can at least clarify yours and leave it for the other to get in touch if it's mutual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com