Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
Not the least challenging aspect of this puzzle is that for many it doesn't exist.
One of the similarities between Pebble Beach and the Black Course is that the opening holes are among the least challenging.
Buzz Aldrin has been on many journeys in his remarkable life, and in some respects the one to the moon was the least challenging.
Some of these tidyings are reasonable: presenting Boreman's harrowing account of appearing under coercion in a bestiality porn film called Dogarama to a mainstream audience would be, to say the least, challenging.
Although Robert Goddard's suspense stories are always deftly put together, the plotting of NAME TO A FACE (Delta, paper, $15) is downright diabolical, with each chapter reversing or at least challenging something established in a previous one.
The Wizard's stipulation that he will grant no wishes until the four friends have brought him the Witch's broomstick ushers in the penultimate, and least challenging (though most action-packed and "exciting"), movement of the film, which is in this phase at once a buddy movie, a straightforward adventure yarn, and, after Dorothy's capture, a more or less conventional princess-rescue story.
Similar(25)
The food lovers of South Beach were, if not delighted, at least challenged.
Pressed, he acknowledged that the right plaintiff might have standing to at least challenge it, but that "this is a far cry from that situation".
Rory McIlroy may be the undisputed player of 2014 but Martin Kaymer could make a late bid to at least challenge that status.
The United States Alpine ski team came to the 2002 Salt Lake Winter Games hoping to at least challenge the supremacy of the Austrians, especially since Austria would not have the injured Hermann Maier.
For years college professors have shared the earthiness of these writers with their students, or at least challenged them to learn their Latin and Greek and figure it out for themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com