Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Each week, the least articulate or persuasive orator is voted off the show by the studio audience.
Akil Awan, an expert on radicalisation at Royal Holloway College, says that, of the groups he interviewed, students were the least articulate and the most impressionable.
Mr. Moore makes extensive use of obscure footage from White House and network-news video archives, including long scenes that capture President Bush at his least articulate.
Whatever his dislike of European integration, he should at least articulate a positive vision of Britain's role in Europe that shows some community spirit.
On what Japan needs to do, Mr Aso is among the least articulate of the contenders, though he makes up for it with a cheerful air, earthy humour and (untypically for Japan) an evident hunger for the top job.
"Music is the noisiest, most ungainly, least articulate branch of the humanities, and I thoroughly enjoy being a humanist in that vein". fiction, poetry, sight-reading at the piano, singing from original notation.
Similar(51)
"I think Obama has chosen more the soft levers of power, and Romney is at least articulating some of the hard levers of power, where in reality, we need a combination of both.
Some black people do not know themselves or at least cannot articulate why this is the case.
Talk-show hosts have to be at least moderately articulate, though not much more so than the average disc jockey or afternoon game-show emcee.
At the March for Our Lives, on Saturday, in Washington, D.C., speaking before thousands of people from a stage that framed the outline of the Capitol, they delivered remarks at least as articulate as those generally heard on the Hill.
The larger of the two men said nothing, at least nothing articulate, just stared at Palmer hungrily and growled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com