Sentence examples for learnt to create from inspiring English sources

Exact(2)

After a year traveling and creating, we are now aiming to turn this sabbatical idea into a sustainable lifestyle, collaborating with artists and brands from all over the world, using what we know and what we've learnt to create content and tell stories as we go.

She learnt to create and produce materials in leather such as bags, belts and purses.

Similar(58)

A third of Americans now read news online at least once a week, compared with 20% in 1998.News organisations have learnt to use interactivity to create content for themselves: "Do you want to see him fry tonight?

The second lesson that I have learnt in politics is that it is necessary to create a tide of opinion that will embed what you are endeavouring to achieve, carry it forward and ensure it is difficult to undo.

"As many people as possible should have access to as many documents as possible," he said, adding that Assange had gone against the will of others in the organisation by "making deals" with media organisations meant to create an "explosive effect", which others in WikiLeaks either learnt little about at the time or found out about only much later.

And if I have learnt one thing above all else, it is that it is more satisfying and effective to create your own opportunities than to wait for others to make them for you.

Vincenzo Di Maria: I would say Bilbao, Basque Country, and their attempts to create a Social Innovation park – many bumps on the way, but many other lessons learnt.

I have learnt to speak Spanish and I have also learnt a lot about myself.

Nicole: We've learnt to accept everything.

'People in business learnt to be resilient.

But I, er, learnt to appreciate it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: