Sentence examples for learnt the information from inspiring English sources

Exact(1)

First, EPs who saw return visit patients at their first visits might still have been able to recall the clinical conditions of the return visit patients during the interview or they may have learnt the information from their colleagues or from the computerised information system and then changed their responses in the interview, but without overall bias effect.

Similar(59)

What visual elements might help the user learn the information?

One aspect of training involves learning the information in the Thinking Caps manual.

Tressel said he should have gone to the university's top legal counsel when he learned the information.

Ms. Cain sat in to learn the information, then taught a review class so her students understood the material well enough to pass state tests.

Jay Chun, who teaches a citizenship class at the Korean American Senior Center in Flushing, Queens, said, "People can learn the information required, but the real challenge is to understand the adjudicator and answer him in English".

The family of Denis and Elaine Thwaites, aged 70 and 69, from Blackpool in Lancashire, were initially told they had been hurt in the attack, but then learned the information they had been given was incorrect.

Instead, to learn the information students had to discover it while they read the material.

The results indicated that VIP-RPLSR was able to learn the information from the latest samples by adapting both model coefficients and effective variables at every sample interval.

He spoke of the need to "block it out" and learn the information for school to maintain his academic standing.

This strategy has the ability to enhance the global search ability because the new individuals could learn the information from other individuals randomly chosen from the whole population.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: