Sentence examples for learning when it comes from inspiring English sources

Exact(10)

Even after 16 years of marriage myself, I'm still learning when it comes to money and marriage.

All of which is a new thing for Will and his team, who, despite their precocious success as producers, are still learning when it comes to the finer points of licensing-royalty splits.

The findings of Hummel et al. (2011) reveal that serious online games improve the quality of learning when it comes to problem-based situations in the workplace by using active collaboration.

Despite a burgeoning market filled with educational children's games and apps which aim to turn smartphones and tablets into tools for learning, when it comes to time spent actually playing games, kids are still gravitating to games that are more "fun" than instructive.

Accordingly, virtual learning, they argue, can benefit students as much as physical laboratory-based learning when it comes to conceptual understanding.

Experiential learning: When it comes to finance, young kids are less likely to retain information when they are being given a "lesson" or other traditional teaching styles, so Shoman encourages experiential learning.

Show more...

Similar(50)

As Karp may learn, when it comes to buyouts, it's new money, not old owners, that does the talking.

They told us that like most clubs they've still got a lot to learn when it comes to LGBT issues," he says.

Her philosophy toward building the next generation of environments and tools for play and learning may best be summed up in a passage from her MIT web site: "Two lessons I have learned: When it comes to learning and creative uses of technologies, children have more to teach adults than adults to children!

What were the greatest lessons learned when it comes to handling the art world?

What are the greatest lessons learned when it comes to the industry?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: