Sentence examples for learning to lay from inspiring English sources

Exact(2)

Soriano developed steadily as a hitter last season, eventually learning to lay off breaking balls off the outside corner and neck-high fastballs that pitchers tried to get him to chase, and by the end of the playoffs, Soriano was among the Yankees' best offensive players.

On it he sings, "the nature of true royalty is not having the golden crown, it's learning to lay it down".

Similar(57)

Based on a pair of Bronson's high-profile cover stories for New York magazine, which applied similarly brazen titles ("Learning to Lie," "How Not to Talk to Your Kids") to academic research of the past two decades, the book is perhaps less revolutionary about parenthood than it is revelatory about books on parenthood.

I'm doubtful that scanning for underage users and kicking them off, stops them from coming back and learning to lie even better.

"I learned to lay the tiles, and Cynthia grouts them".

Bush recalled her grandmother Jessie Hawkins, who had driven a dairy truck and learned to lay brick.

That he had never learned to lay off a bad pitch.

Rupert Murdoch's titles learned to lay off China when Murdoch was doing deals with the Chinese.

Scouts who have watched Zito since 2000 said that hitters had learned to lay off his looping curveball on the first pitch.

The town's literary agents, book editors and reviewers (there are plenty of those, too) have learned to lay low, for fear of getting buttonholed by a hopeful author bearing a gravestone of a manuscript.

"He's learned to lay back a little bit when he and Andrew play chess," she told me, "but even in croquet he'd be hitting my ball so far I was crying on vacation".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: