Your English writing platform
Discover Ludwig"learning society" is a perfectly correct, and common, phrase in written English.
It is used to refer to a society which emphasizes learning, education, and the acquisition of knowledge and skills. For example, "In our modern learning society, it is essential to have access to the internet in order to take advantage of educational resources."
Exact(24)
The structured network learning society concept represents a prototype of an online learning society.
A structured network learning society environment, "EduCities", was then implemented based on the structured network learning society concept.
Based on the experience of building this network learning society, the authors found that a structured network learning society architecture helps participants to coordinate and manage interaction processes.
Learning society should be encouraged in order to fulfil the rapid change of the world.
In 1998, a group of Taiwanese researchers created a network learning society, named "EduCities".
We must be a learning society, where students can make the right choice for their own future: university, Tafe or other forms of training.
Similar(36)
American Philosophical Society, oldest extant learned society in the United States, founded under the impetus of Benjamin Franklin in 1743.
Italy's most famous learned society is the National Academy of Lincei, of which Galileo was once a member.
American scholar and Episcopalian minister, founder of the American Negro Academy (1897), the first major learned society for African Americans.
The APS is America's oldest learned society, founded by Benjamin Franklin in 1743.
An outline is then given of the organisational frameworks within which research, professional practice and learned society activity in rock mechanics are carried out in Australia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com