Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "learning assessment" is correct and usable in written English.
You could use it when describing an evaluation used to measure a student's understanding or progress in a certain subject or course. For example, "The teacher gave the students a learning assessment at the end of the semester to see how much they had retained."
Exact(44)
Prior Learning Assessment and Recognition is a process of identifying, assessing, and recognizing what a person can do.
Without thoughtful reconsideration, learning assessment will continue to devour a lot of money for meager results.
It allows all learning, assessment, testing and verification to be accessed by anyone, anywhere for free.
@wbeducation Marguerite is a former primary and secondary school teacher, and now leads the World Bank's programme on learning assessment.
Of this, $19.9m has been disbursed for curriculum development, learning assessment, training in school governance and school construction.
Here is the first irony of learning assessment: Faced with outrage over the high cost of higher education, universities responded by encouraging expensive administrative bloat.
Similar(16)
To determine whether this experiment was successful at teaching exocytosis, we used a pre/post student-learning assessment.
We speculate that improved technology and advanced research on machine-learning assessment will enable more and more concepts to be detected in students' written responses.
These modules were used and learning-assessment data were collected from nine educational settings at three large public universities and two private, liberal arts colleges (Table 1).
In the other side, among numerous components of e-learning, assessment is an important part.
Assessment of learning in higher education (including the Collegiate Learning Assessment); accountability in higher education; higher education policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com