Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
They are vocal learners, like parrots and humans.
Forty-two percent are students enrolled at other institutions, while another 43 percent are independent learners like Mr. Gates.
I think higher education has something to learn from the experiences that I – and learners like me, merging non-traditional avenues with formalised classroom experiences – are engaging in.
Two pages may have been better for slow learners like me, because I find it impossible to separate the rounds after rolling them together – and, in any case, the whole thing seems needlessly fiddly when Jaffrey and Singh's semi-circles, rolled into a cone shape before stuffing, work so well.
Sequential learners like to be guided through a process, preferably by a live person.
Having a comic story that introduces science concepts is a great advantage for visual learners (like me).
Similar(45)
Although this feature did not receive much attention, there were some cases that explained the reasons for learners' liking or disliking for the two tasks: Like: < It was interesting to make a story and say what has happened in the story >.
The open questions contained items which focused on the aspects of each task the learners liked or disliked.
The questions that were asked during this semi-structured interview were about what specific features of the task the learners liked or disliked.
Although some learners liked the new procedures to go through to accomplish a task goal, some disliked it since they thought it needed heavier cognitive processes.
In general, learners liked all testing methods, with the majority of learners responding in the affirmative when asked whether each examination method was valuable for use in future programs and accreditation, and for measuring fund of knowledge or clinical abilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com