Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "learned students" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to all or some students who are knowledgeable or educated. For example: "The professor was very impressed by the enthusiasm of his learned students."
Exact(6)
To share what they've learned, students can use Times resources to create a multimedia presentation using free Web-based presentation tools like Prezi or Popplet.
Despite the large-enrollment classes, teachers learned students by name and character, and this personal contact made teaching feel meaningful and genuine.
After basic techniques are learned, students study freestyle defense against multiple opponents, and techniques with weapons.
Yu said he later learned students had observed them walking to his dorm and alerted campus officials because of the woman's drunkenness.
One student, a rising junior at Transylvania University in Kentucky who asked to remain anonymous, was warned by the school's Title IX coordinator 23 hours before a hearing in her sexual assault case that administrators had learned students were discussing the case.
As skills are learned, students' self-rated ability more closely reflects actual ability levels [ 24] This 'research-naivety' among the students in our study may partly explain why they had slightly higher post-course scores in the RSES (7.4 9.7) than students in a previous study (55.3 – 82.4, scored out of 100 rather than out of 10: see table II p194 in reference 17).
Similar(54)
We do the same for distance learning students as well".
Learning Students' Given Names Benefits EMI Classes.
Students are still learning, students are still enjoying their education.
Among Quest to Learn students, she is clearly beloved.
"Our distance learning students have to come in several times during each semester," Mr. Etingen said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com