Sentence examples for learned rising from inspiring English sources

Exact(1)

But that would help Barack Obama, embitter a mainstream party on which he has at last made a big impact and damage his like-minded ophthalmologist son, Rand, now a Republican senator.As Mr Gingrich has learned, rising poll numbers bring extra scrutiny.

Similar(59)

At the end of 2014 the proportion of 16- to 18-year-olds in education or work-based learning rose to 87%, an annual increase of almost 9,000 to 1,590,000.

He says he has learned to rise above that sort of thing.

2. Learn about rising gasoline costs by reading and discussing the article "Gas Prices Expected to Peak in June".

The writer Walter Kirn recalled that at Princeton he learned to "rise to almost every challenge... except, perhaps, the challenge of real self-knowledge".

Since he was also a restless seeker, he learned to rise above the prejudice of his first impressions and to cast aside hide-bound convictions.

Since he was also a restless seeker, he learned to rise above the prejudice of his first impressions and to cast aside hidebound convictions.

When she finally learned to rise from her wheelchair, her contorted left leg had the so-called horse gait of many brain-injury victims — she stepped toe-downward, and then fought to keep her foot from rolling over.

This month I went to the source to learn how rising superstars view their careers, ambitions and colleagues.

But through experience and persistence, they learned to rise up and overcome setbacks and detours.

Even Philip Schofield, a man who has had so many ropey 'celebrities' on This Morning that he should have learned to rise above this shit, got dragged into it, ranting, "Do you know what?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: