Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Four decades earlier, he wrote in a letter to friends, "There is a learned article about my verse in Poetry this month, from which I learn that I am 'an objectivist.' " The learned fellow was Louis Zukofsky, brilliant eminence of the Objectivists, "with whom I disagree as to both form and content of verse, but to whom I am obliged for placing some of my things here and there".
I'm about to be interviewed by a learned fellow in the English department – a Mr Amis.
Similar(58)
When he radioed in with what he had learned, his fellow partisans told him, "Don't come home, it's over, we're done for".
On a visit with the Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov to the country's border crossing Lesovo, which boasts a new razor wire security fence, Mr Cameron said there were "real lessons to be learned" by fellow EU countries.
Share and discuss what you've learned with fellow classmates.
Our findings certainly suggest that the diversity of a student group promoted students' learning--many graduates eloquently described the extent of their learning from fellow students.
Each programme offers something special and my advice is to take advantage of every opportunity available and learn from fellow students and professors.
Students at Virginia work hard and care about their grades, but when they learn about fellow students' cheating, they usually do nothing.
Reid, on learning that fellow Scot Robert Lockhart was returning to the old country on business, asked him to bring back some golf clubs and balls.
"The great thing for me about the course was the chance to learn from fellow students from a variety of engineering and artistic backgrounds.
I learn how fellow hoteliers thought her and Adrian mad for turning half of this prime city real estate into green space, and they admit that it could have been built for half the cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com