Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"learned discipline" is correct and usable in written English.
This phrase is typically used to describe someone who has perfected their craft through practice and study. For example: "His work is a testament to his learned discipline in the art of photography."
Exact(6)
"I was the baby of the family, but I was never babied, and that allowed me to take whatever artistic temperament I had and apply learned discipline.
The scope of this article is to describe briefly how archaeology came into existence as a learned discipline; how the archaeologist works in the field, museum, laboratory, and study; and how he assesses and interprets his evidence and transmutes it into history.
Komunyakaa has always combined a learned discipline with a seemingly improvisatory swinging line, as in this passage from the poem "Changes": I close my eyes & feel castanetted fingers on the spine, slow as Monk's "Mysterioso"; a man can hurt for years before words flow into a pattern so woman-smooth, soft as pine-scented breeze off the river Lethe.
I learned discipline.
I have learned discipline and the importance of linear, organized thinking.
It was from these wonderful coaches that Patty learned discipline, patience, focus, teamwork, and the ideals of good sportsmanship that helped make up for her morbid competitiveness and low self-esteem.
Similar(52)
After which, Welbeck continued to perform pretty much every other part of the centre-forward job description – the learned disciplines, the add-ons – with some craft.
I think Roger's learned self-discipline, to step back, not rely on somebody".
Thus, in supporting the position of the university, Carlstadt reversed his earlier opposition to academic discipline and a learned ministry.
"Walking down the street and seeing an African-American mother hitting her male child and understanding that that's learned behaviour: if you don't discipline your child, someone else is going to, and possibly kill them.
Another thing I have noticed is that the scope and breadth of extremely intelligent and learned people often transcends labels, genres and disciplines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com