Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "learn to pilot" is correct and usable in written English
You can use it when referring to the process of acquiring the skills necessary to operate an aircraft or a similar vehicle. Example: "After months of training, I finally feel ready to learn to pilot a small plane."
Exact(3)
"You will need much patience to learn to pilot with paint".
Meanwhile, Earhart says that as much as she admires Voyager and yearns to learn to pilot it, she and the other 37's feel a stronger affinity to the people on the planet and they will all be staying.
Old salts say you should learn to pilot with chart, parallel rules and dividers (an instrument used for measuring and transferring distances), and that's true— but on a small boat, with no space to lay out the chart, the wind blowing and the spray flying, the GPS makes a lot more sense.
Similar(57)
He also built model airplanes and, as an adolescent, learned to pilot gliders.
Be grateful for the lakes in upstate New York where you learned to pilot motorboats.
She learned to pilot a plane, though Giscard banned her from flying while in office.
They said the men were learning to pilot small aircraft at a local flight training school.
In short, this is a tape for anyone interested in learning to pilot a car like a pro.
At the end of his junior year, he enlisted in the Navy and learned to pilot a B-26 bomber towing targets for fighter planes.
Clark pioneered the use of scuba diving in marine biology and continued her research well into "retirement", learning to pilot a sub when she was 87.
1963 Kite Device Nets $35,000 WASHINGTON — No one ever told Francis Rogallo to go fly a kite, but when his low government salary kept him from learning to pilot airplanes, that is just what he did to satisfy his interest in aerodynamics.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com