Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
And more as-yet unimagined apps will emerge as all the sensor-laden devices in someone's life learn to exchange information about where, when and how they're used.
Judges and jurists need to become better acquainted with scientific questions and learn to exchange ideas with scientists.
Similar(57)
Then, in the training phase, subjects learned to exchange tokens for food.
Subsequently, in the training phase, subjects learned to exchange three valueless tokens for the three types of food used in the Food condition (Table 2).
Each subject was trained to exchange one type of token (A, B, or C) at a time, and the order in which they learned to exchange the three tokens was randomly determined.
In Smith's wider philosophy, it is an unspoken metaphor for opening up the history of a species that has had to learn to co-operate and exchange its members' goods, services and sentiments if it is to survive, a species whose members have tried to make their lives more "convenient" whenever they have felt secure enough to do so.
Learn to share your time in exchange for your celebrity.
Meet others, exchange ideas, and learn to pitch your ideas.
Robertson (2011, p. 1643) found that "the blogs enabled students to express their emotional experiences of learning and to exchange social and cognitive support with their peers".
These two young professionals were there to learn and exchange ideas about how to conserve and display their national treasures and I found gratifying and delightful their knowledge, enthusiasm, and determination to share the exceptional history accidentally uncovered by Tate Kapaandu Shitaka -- in amongst the diamonds -- with their countrymen and the world.
BuYou Founder Pashake Startup Alley Exhandsor Pandage here talky and join us in Berlin!
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com