Sentence examples for learn to decipher from inspiring English sources

Exact(7)

They learn to decipher the subtle difference between pain and injury.

Decoding is drummed into small children so that most of them more or less learn to decipher the squiggles on the page.

Over the last year, more parents have joined workshops to learn to decipher budgets, interpret test scores and understand the structure of the school system.

He was right, and he won.In this section New labour, alt-labour Populism pays Months of Mondays In at the deep end Macro mating Know when to fold A superpower on strike ReprintsThe best online poker players learn to decipher betting patterns as shrewdly as their offline peers read faces.

She had to sift through hordes of old probate records looking for furniture references; learn to decipher 17th-century English; persuade peevish collectors to let her in their houses to examine objects; and hope that the process would lead to fresh new information.

But we can only do so if we learn to decipher the important issues from the trivial ones.

Show more...

Similar(53)

He himself has learned to decipher "what is important and what peripheral".

Smith, still learning to decipher the multiple looks defenses are giving him, is finding Winslow when he is in doubt.

(The girls might, with effort, have learned to decipher their mother tongue, but they were far less likely than boys to know Latin).

Buy Shirley Hughes books at the Guardian bookshop "With picture books small children can see themselves as readers long before they have learned to decipher the text.

The shapes indicate pitch, as in fa, so, la -- an innovation introduced by itinerant Colonial music teachers to make melodies accessible to singers who hadn't learned to decipher conventional lines and staves.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: