Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
We were pleased to learn, therefore, that setting them to music was Joyce's original intention.
It's no surprise to learn, therefore, that his life's philosophy is "to laugh while your organs allow you to".
You'll be pleased to learn, therefore, that hockey is a game also played by sane adults in a properly regulated environment.
"I think it has said, 'All children can learn.' Therefore it means there are no excuses". Officials say that aside from the mandates in federal law, the testing provides crucial data.
It might be a surprise to learn, therefore, that Columbia Business School's rise in the latest Economist ranking from 12th to 7th was, in part, due to some impressive careers statistics.
It is somewhat surprising to learn, therefore, that all but one of Mr. Datta's books are co-authored with women — all of whom are, no doubt completely coincidentally, pretty.
Similar(52)
Learning, therefore, happens in an atmosphere of trust and confidence, where honesty, openness, and hard work is expected but where student morale remains high.
Since teachers' competencies have the potential impact on students' learning, therefore teachers have to develop themselves in order to excel and augment their competencies in learning management and teacher empowerment, consequently will lead to students' effective learning.
The most appropriate strategy for teaching and learning therefore is to make explicit the learner's pre-concepts, create cognitive conflicts with the scientific concepts where necessary and thus prepare the learner for adapting his/her conceptual thinking.
Learning therefore is a social practice that takes place within a community.
Lessons learned, therefore, should be timely and useful for other grantee states, for districts looking to apply in the next round, and for states granted waivers under NCLB who have promised to implement similar reform measures.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com