Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"One of the most difficult [things] to learn in dealing with Tom Bradley is that you go in and he listens with a sphinx-like expression and you don't know whether anything you have said has registered and you certainly don't know whether he agrees with your assessment of the situation," said Anton Calleia, a top assistant after Bradley was elected to the City Council in 1963.
Similar(59)
He also writes that "one of those tricks" he learned in dealing with his mother and others worried about his teenage alienation was that "people were satisfied so long as you were courteous and smiled and made no sudden moves.
Meanwhile, it should be fascinating to see what the Philharmonic, with this inevitable mission satisfactorily if not ideally accomplished, and with lessons learned in dealing with recalcitrant record companies and estates of dead maestros, dreams up next.
Even after the agreement was signed on the last full day of the Carter presidency, Iran disavowed a vital element in it, and Mr. Christopher wrote in a 2006 article about lessons learned in dealing with what he called the souk-like "bazaar behavior" of Iranian negotiators.
The young physicians gave a detailed description of their lived learning experiences in dealing with a difficult clinical situation that encompassed both cognitive and emotional aspects.
In his view, there was a necessary learning process in dealing with climate change – although inevitably it took much too long.
He obviously had, as the expression is, something of a sharp learning curve, in dealing with European villains like Nardus and Yusupov.
When the switch occurred, she found herself suddenly having to learn in another language, and dealing with the new pressures of teenage life.
You will benefit and learn from their expertise in dealing with the problems of this population.
"That would require him, however, to learn some better skills in dealing with people, including commissioners and Congress".
4.34pm: The music industry has warned the TV industry to learn from its mistakes in dealing with the internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com