Sentence examples for learn from the tale from inspiring English sources

Exact(1)

I think there are certain things we can all learn from The Tale Of The Lad Who Crashed A Digger Into And Through A Branch of Travelodge, sort of like a fable: pay your workers, express your rage, never be afraid to back your ideals with hydraulics and metal.

Similar(59)

So there is much for Motherlode readers to learn from the cautionary tale of Carolyn Bourne of Devon, England.

We have such low expectations that little things like watering our plant can make our day -- maybe the lesson we didn't learn from the fairy tales is to be more demanding.

What can we learn from this tale that's germane to the fight over climate legislation?

What can we learn from this tale?

What can we learn from this tale of two beer cities? First but not foremost, there are objectively good beers and the stinky-sock beer may or may not be one of them.

As today's astronomers struggle to determine whether they can learn from the past, Kepler's tale provides a salutary reminder that only some explanations stand the test of time.

And indeed every generation can learn from the playwright's cautionary tale of imperial overreach, though first-timers to Aeschylus' play might prefer a more straightforward mounting of "Persians" than Bogart and her ensemble provide.

As we learn from the podcast "Reply All," which reported the tale, Suzanne was not the only woman on whom John had chosen to bestow his favor.

The old adage holds that history occurs twice — first as tragedy, then as farce — but if anything is to be learned from the tragic tale of Rodney King, it's that history's encores are often just as brutal as its débuts.

"The lesson that you learn from the late 90's is that you shouldn't believe fairy tales," said Gerard Kleisterlee, chief executive of Philips Electronics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: