Your English writing platform
Free sign upExact(3)
So we started with the small, passionate markets, that will work closely with us and that we also learn from, before we get to the bigger markets.
Sitting starters keeps them safe, but it also prevents them from real-time exposure to situations they can learn from before making costly mistakes when games count.
It comes with mission cards, and an activity book, which children can learn from before they go and look for celestial objects using the SLOOH network of telescopes.
Similar(57)
We can just about forgive the Bullingdon Club member who explains away his money-burning and wanton destruction of property as shameful juvenile behaviour, who recasts his errors as raucous childish idiocy that he learned from before he became a pinnacle of traditional morality.
"The traits he was displaying - ideological rhetoric in relation to violent extremism - and the positions that he had adopted, from those he had learnt from before al- Muhajiroun and such entities.
They used everything that they learned from before the server crash and re-imagined BookLikes as a home base for book lovers in the way that Tumblr is a home base for edgy teens.
Those that catch, correct, and learn from failure before others do will succeed.
And perhaps today's heatedly divided societies will learn from Chile before they have to learn the hard and tragic way from their own errors.
"As much as we can learn from them before we have a major earthquake, that will really help us to be more prepared and therefore more resilient".
"Encourage your team to do trials, get feedback from users, and learn from that before you take the jump," he says.
Netflix said late last year that it would introduce a small, streaming-only operation in one other country in the second quarter, and learn from it before moving into more markets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com