Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Students can learn everywhere and every time by using mobile devices as a tool for learning, and 2) evaluate the Problem-based with scaffolding learning activities in ubiquitous learning environment to develop problem-solving skills.
Conventional teaching materials may not prepare students to learn the inquiry way and to become self-directed and social learners who could learn "everywhere and all the time (seamlessly)" using mobile technologies.
This experimental approach allows children and adolescents to learn everywhere, all the time.
Schools articulate with other community spaces, helping children and adolescents to learn everywhere, all the time.
The project's activities have helped turn the district into a huge, outdoor classroom through which schools can articulate with other community spaces, helping children and adolescents to learn everywhere, all the time.
Similar(55)
Its goals further elucidate Mozilla's mission, which is simply to provide a system "for alternative accreditation, credentialing, and recognition" and help those alternative credentials "expand beyond siloed environments to be broadly shareable" and to "truly support learners learning everywhere".
Life lessons are being learned everywhere in this world right now.
There are lessons to be learned everywhere, and some of our favorite films and TV shows offer up the most valuable kernels of wisdom, especially when it comes to beauty.
We can learn from everywhere.
"You can learn from everywhere but I really believe there are special people on the planet, and if I can meet a couple of them, a few of them or more than a few, well, it's a privilege.
Jefferson explains how his mother wants desperately to learn English, "everywhere she goes schools, hospitals, work, subway, she feels voiceless".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com