Sentence examples for learn about the reason from inspiring English sources

Exact(1)

Before leaving the show, I couldn't resist stealing a few minutes to chat with Vladimir about his selection process, focused eye, and whatever else I could learn about the reason this show had struck such a strong chord with me.

Similar(59)

"Our first interest is in helping patients learn about the reasons they're visiting," Mr. Weisman said.

The third way is to learn about the reasons why a given prevention strategy is effective.

Learn about the reasons why the potato is an important food crop.

She was aware that an ambulance was called that evening, but learned about the reasons for that only later, during the police investigation.

Learning about the reasons and perceptions for staple food choices at the population or community level may help tailor interventions and programs to encourage intake of healthy staples (or to reduce unhealthy ones) by taking advantage of the motivators while offsetting barriers.

Learn about the region.

Tip: There is still a lot to learn about the complex reasons people eat comfort foods.

More seriously, Anner's guileless style allows him to ask members of the Islam center about prayer and the hijab and learn about the history and reasons for why they as Muslims do what they do.

It can be a fun hobby to study maps and learn about the roads, and for some reason, people may forget the recipe to mushroom soup, but can retain the major highways of Oklahoma.

"It didn't matter that he had no reason to learn about the [Clean Water Act's] labyrinth of regulations, since he was merely a railroad-construction supervisor," laments Judge Kozinski.Such cases account for only a tiny share of the Americans behind bars, but they still matter.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: