Exact(8)
The leapfrogging of decrepit state telecoms by profitable mobile telephone companies is one example.
It was this leapfrogging of the other's goals that led to the joint declaration of victory at the White House last June 26.
However, our findings suggest that a high applicative consistently does not form a phase by itself in Tsou and that the leapfrogging of a DO over an IO is not attested in the language.
Such leapfrogging of acceptance dynamics implies that the typical U-curve for community acceptance of renewable energy innovation (high acceptance upfront—(relatively) low during siting phase back to a higher level once up and running) ( [43] ([44], p. 2685) is unlikely to apply to sophisticated smart biomass use projects.
In her phase-based account, a high applicative in symmetrical languages occurs as a phase and thus renders the leapfrogging of a DO over a higher IO, whereas a low applicative does not constitute a phase and hence disallows the extraction of a DO.
StatCounter CEO Aodhan Cullen comments on the leapfrogging of Yahoo Search by Bing, saying: "The jump in Bing's share may reflect a positive review of the search engine compared to Google which appeared online in the New York Times on the 8th and in the print version on the 9th July".
Similar(51)
MegaFon also asserted that it could execute a strategy of "leapfrogging" ahead of developed markets by providing much of the population with wireless broadband, because few Russians have broadband of any type.
Also like Skylon, Beagle offered the chance of leapfrogging ahead of Nasa.
In the pages of magazines like Aviation Week, Missiles and Rockets and even Fortune, companies, some famous and some now obscure, were engaged in a sort of leapfrog of dreams.
The inevitable leapfrog of developing and emerging economies versus the inevitable secular stagnation of ageing societies.
It's another exciting leapfrog of the aspiring space tourism company's previous achievements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com