Your English writing platform
Free sign upExact(9)
A brilliant leap in understanding was now possible.
Even the most minuscule insight into the workings of his mind would be the most enormous leap in understanding!
A team of physicists has made a giant leap in understanding a prime scourge of audiences for opera, theater and concerts -- the crinkling and crackling of candy wrappers.
Cayley's comprehension of both thrust and lift was the leap in understanding that would ultimately quell the ancient and faulty obsession with flapping wings as a means for manned flight.
The results of the present orangutan survey study provide what is probably the biggest leap in understanding of conservation status and needs for the orangutan's Kalimantan range of the last decade.
Subsequently, the demonstration of VM structures was another major leap in understanding the growth and survival of tumor cells in the absence of neo-vessel formation.
Similar(51)
Science has made huge leaps in understanding how our biology and psychology are affected by early life experiences, both in the womb and after.
Tools have been the ticket to the human race's success each technology created over the millennia has led to leaps in understanding and progress.
No one would suggest that we withhold our medical advances from other countries, but it's perhaps past time to admit that even our most remarkable scientific leaps in understanding the brain haven't yet created the sorts of cultural stories from which humans take comfort and meaning.
Ros Eeles, professor of cancer genetics at the Institute of Cancer Research in London, described the results as "the single biggest leap forward" in understanding the genetics of the disease.
In a leap forward in understanding the basic science of one of the most lethal cancers, two groups of researchers have found mutations in most melanomas that are unlike any they have seen before in cancer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com