Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Simultaneous evaluation of the three leaflets is difficult by conventional TTE, requiring the use of different projections for the correct assessment (long-axis view of RV inflow, short-axis at the level of the aortic valve, apical four-chamber and subcostal views).
Similar(59)
Previous investigations of dental practice leaflets readability have found leaflets to be difficult to read with a mean Flesch Reading Ease level ranging between 55.2 (SD 12.5) and 72.19 (SD 4.75) [18] 18].
The results show that a large number of paediatric dental leaflets may be difficult to read for disadvantaged populations in Australia.
The internet provide enormous quantities of information of varied quality, which is difficult to analyze and use, while a leaflet might not cover the specific disease in quest.
With currently available imaging technologies, it is difficult to image the fine moving structures such as valve leaflets and chordae tendinae with the image quality sufficient enough for 3D printing.
Therefore, it is difficult to determine whether our results were an isolated phenomenon or whether leaflets and brochures are, in fact, ineffective in promoting vaccination.
"It is difficult, very difficult.
However, as this information was dated and the leaflets evaluated collectively, it was difficult to draw any comparisons.
To test clarity and readability we asked parents of various education levels visiting a health care centre to read the leaflet and mark statements that were difficult to understand.
The leaflets of the DOPC liposomes tend to be difficult to resolve under the imaging conditions, although in some tomograms, two leaflets with ∼4 nm spacing are evident (Supplementary Figure S2).
Conversely, the leaflets that had comprehensive information required higher literacy skills, which may be difficult for parents from disadvantaged backgrounds or those from linguistically diverse communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com