Ai Feedback
"leaf cutting" is a correct and usable phrase in written English.
It is most commonly used to describe the act of cutting leaves from a tree or plant, for example "The gardener spent his afternoon leaf cutting the roses for his clients."
Exact(6)
Related sites Poulsen's webpage Leaf cutting ants Leaf-cutter farming.
Burkholderia sp was frequently isolated from the nests of leaf cutting ants.
Leaf cutting consisted of systematic removal of parts of the leaves on all side branches above the lower leaf marking.
Stress treatments included sandblasting, leaf cutting and spraying with jasmonic acid, salicylic acid, chitosan oligosaccharide (COS), H2O2 (HP) and NaCl (SC at different concentrations.
Sandblasting was carried out using a small hobby sandblaster (Badger, model 260-3, aluminium oxide particles), and leaf cutting was carried out with hand-held scissors (see Table 1 for an overview of treatments).
Mist your leaf cutting directly as well, since it has not yet developed roots.
Similar(53)
In the not too distant past, leaf-cutting ant gardens were considered to be a mono-culture of the symbiotic fungus Leucoagaricus gongylophorus (Family Lepiotaceae), which the ants maintained meticulously clean and free of any contaminating microorganisms.
Previous work has shown that leaf-cutting ants prefer to cut leaf material with relatively low fungal endophyte content.
Leaf-cutting ants are conspicuous herbivores of the Neotropics that cut vegetation into small fragments, which are then transported to the nest as substrate for a symbiotic fungus.
Leaf-cutting ants, an important species in neotropical forest communities, prepare cut leaves as a substrate on which to grow the specialized fungus gardens on which they feed.
Leaf-cutting ants (Atta) are serious pests, especially in Brazil, where they may ravage extensive plantings of cultivated plants overnight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com