Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mr. West wore a bulky fur coat, leading Kid Sister to quip, "Y'all look like my grandma".
On a personal note, a customer of both Kidbox and Rockets of Awesome, two of the leading kid box startups, what I appreciate about Kidbox is the affordable price point — the whole box is less than $100 — and its personal touches.
Similar(58)
"Something is going on in the environment that is leading kids to become less overweight or obese," Dr. Foster said.
In case you haven't heard of Bin Weevils, it claims to be the leading kid-safe virtual world in the UK, bigger than Moshi Monsters, apparently.
But the groups say that many influencers fail to make the proper disclosures, leading kids to pester parents for costly goods and unhealthy foods.
The newly formed company, which Collins says is now the leading kids and teens discovery platform in the UK, is to be called SuperAwesome.
It's always a thrill for me to watch our players, the best athletes in the world, leading kids through PLAY 60 activities.
Teen pregnancy is a serious social problem but it is not one addressed by leading kids to think they can engage in "safe sex".
After steering clear of most messy legislative battles, First Lady Michelle Obama on Tuesday publicly took on lawmakers, food companies and lunch ladies who say the school lunch law she championed nearly four years ago is leading kids to brown bag it.
I'm the head of the leading kids and media non-profit in the U.S. a father of four, and a lawyer, and even I'm baffled by these obfuscating policies.
Maybe by leading kids to poetry instead of force feeding it to them, Sean could have helped them sort through their own neuroses, helping to become better adults and see themselves as something other than a test score, as worthless as a leftover bath.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com