Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was a view echoed by Bola Agbaje, an award-winning British-Nigerian playwright who has written screenplays for film and television, who said the UK was still decades behind the US when it came to developing television programmes that featured black characters in leading, interesting roles.
Similar(59)
Our guests are all successful people leading very interesting lives!
In ultra-thin SOI films, the interface coupling effects are amplified leading to interesting consequences for multiple-gate operation.
AVA could open up robotic programming to a host of people, potentially leading to interesting new applications.
In this case, both galloping and VIV interact, leading to interesting characteristics in order to harvest energy from the wind.
The crystal structures of the complexes are stabilized by intra- and inter-molecular hydrogen bonding and π π stacking interactions leading to interesting supramolecular architectures.
Advances in these areas are leading to interesting new ways of managing the design process when dealing with increasingly complex systems and also increasingly complex design organizations.
In this way, an optimisation framework dedicated to global synthesis is applied to a simple reaction–separation operation integrating a Beckmann rearrangement reaction, leading to interesting solvent choices.
A deeper understanding of the mass requires the resolution of several conjectures posed by Bartnik, leading to interesting global problems in geometric PDE.
At subambient temperatures surface diffusion makes a significant contribution to the macro diffusivity, especially for nitrogen, leading to interesting trends for the concentration and temperature dependence.
We then auction off everything that will help us in leading an interesting and fulfilling life; after one round of the auction we ask if all are happy with the lots they have purchased.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com