Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Will his leadership amount to, as the former chief secretary to the treasury Danny Alexanderr suggested last week, "Syriza in sandals"?
Similar(58)
There remains uncertainty whether that campaign, apparently orchestrated by the Serbian leadership, amounted to genocide.
The party statement, made after a five-hour emergency meeting of the leadership, amounted to a stinging rebuke of a man whose stature appeared untouchable just two months ago.
Regarding the report "In defense of the euro, who speaks for Europe" (Dec. 16): Well, the leadership amounts to the president of the European Commission, who pleads for a united front.
But they have gone further than even the Tories in stating the scale of the cuts eventually needed and what they might look like.Mr Clegg denies that his leadership amounts to a move to the "right" (Lib Dems, with a touch of sophistry, argue that such labels are anachronistic).
Musical ensembles everywhere have their own internal social structure, typically mirroring that of their society at large in their type of leadership, the amount of freedom available to the individual players, and so on.
Scores on quality of leadership and amount of regular feedback on work performance indicate that physicians at private nonprofit hospitals rated their supervisors and colleagues higher than physicians working at private for-profit hospitals.
This, coupled with her worries about her leadership role, amounted to "work-related despair", he said, and also contributed to the suicide.
This, coupled with her worries about her leadership role, amounted to "work-related despair", he said, and also contributed to her taking her own life.
So I've been thinking about leadership for that amount of time.
As he was leaving, he heard a member of the school leadership mention the amount it would take to properly rebuild the structure: $10,000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com