Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is also the largest Israeli military offensive since Operation Cast Lead, undertaken in Gaza between 2008 and 2009.
Similar(59)
Following that model, from 1998 to 2001 the United States Commission on National Security/21st Century, which we led, undertook the most comprehensive assessment of national security in a half-century and warned of the terrorist threat as early as September 1999.
However they differed in that IPR was considered as a formative, organisationally lead process undertaken by an individual line manager supported by HR and, in the event that underperformance was identified, leading to an immediate, intensive but supported objective based system of review.
A theoretical investigation for optimization of conduction-cooled Peltier current leads is undertaken.
Data collection will be led and undertaken by the site project management teams.
Article 4.4 of the agreement states: "Developed country parties should continue taking the lead by undertaking economy-wide absolute emission reduction targets.
Then the lead researcher undertook an inductive stepwise approach to data analysis.
GT is a Research Fellow in the Maternal and Infant Nutrition and Nurture Unit (MAINN) at UCLan and was the project lead in undertaking this evaluation of the breastfeeding helpline(s) (May 2011 to February 2012).
Sampling for lead isotopes was undertaken following the U.S. Department of Housing and Urban Development regulatory guidelines for the evaluation of lead hazards in housing, and with the consideration of minimizing the additional costs associated with lead isotope measurements.
HH planned the study, carried out the interviews, led the analysis undertaken for her PhD and led the preparation of the paper.
During the 19th century a considerable amount of lead mining was undertaken in the area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com