Sentence examples similar to lead to uproar from inspiring English sources

"lead to uproar" is a correct and usable phrase in written English
You can use it when you want to describe a situation that has caused a great deal of chaos, confusion, or commotion. For example: The announcement of the new policy change lead to uproar among the employees.

Similar(60)

The scrapping of the Republican frontrunner's appearance due to what his campaign cited as "safety concerns" led to uproar and fights inside the University of Illinois Chicago Pavilion and in the streets outside.

The umbrella group responsible for the STR includes the Somang Church, one of a number of evangelical churches and megachurches that are increasingly active in Korean politics.The STR's shenanigans led to uproar (although Christianity is growing in South Korea, a sizeable number of people declare no religious affiliation at all).

A second inquest ended with a verdict of unlawful killing - which led to uproar among armed police officers.

The arrival of one particular illegal immigrant in Italy has led to uproar in the country and unease elsewhere, the Times reports.

A8 NATIONAL A12-18 Cheney's Accident Leads to an Uproar The White House sought with little success to quell an uproar over why it took the better part of a day to disclose that Vice President Dick Cheney had accidentally shot a fellow hunter in Texas and why even President Bush initially got an incomplete report on the episode.

Doing so would, presumably, lead to quite the uproar.

Lochner led to an uproar.

A misprint in the Saturday issue led to the uproar.

The discovery led to an uproar within the C.I.A., which filed a crimes report.

Mr. Bush's outright rejection of the treaty two months ago led to an uproar in Europe.

The demotions, and White's affirmation by the board, led to another uproar within the school.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: