Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Wisconsin's election system is unusual because it is highly decentralized, which could lead to further problems.
Economists continue to warn that inflicting such deep cuts on an economy suffering a harsh recession will only lead to further problems, making the whole eurocrisis even worse.
To that end, we monitor the rate and details of run-time JavaScript errors occurring on the site, which give us insight into errors that we might have missed in our browser tests, as well as hinting at edge-cases which could lead to further problems in the future.
An inaccurate impression may result in prosthesis misfit, which can lead to further problems such as mechanical and/or biological complications [2].
"This will lead to further problems in prisons and whilst we recognise the work of the Ministry of Justice and the National Offender Management Service in addressing this issue, more needs to be done.
Do not self diagnose as this often delays implementing an effective treatment plan and can lead to further problems.
Similar(45)
Yet what Gough remembers as "a carnival atmosphere" led to further problems.
When communication breaks down or is dealt with too late, both clients and their attorneys experience a great deal of frustration and anger that leads to further problems and often more time and expenses as well.
Though it may be lowering blood pressure or cholesterol, for example, these "helpful" changes can be perceived in the body as stress and lead to further health problems down the line, possibly leading to even more medication.
"When stress is ignored or managed in unhealthy ways, it will most likely lead to further health problems.
If Syrians burn their waste — as they do in many situations — the noxious smoke can lead to further health problems, wrote PAX.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com