Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The proposition's failure, the letter said, could lead to further actions by the state, like the legalization of prostitution and pedophilia.
The Food and Drug Administration has begun a federal review of the color-coding approach, a step that could conceivably lead to further actions against products designated as light.
Dynamic Rich Pins that lead to further actions underscore that strategy.
Similar(57)
The indictment of Blair and those around him is so severe that it must lead to further action.
Their reputation among students has taken significant blows lately, which could well lead to further action in the future.
The judge will also report Rahman to the Solicitors Regulation Authority which could lead to further action that may result in his suspension as a solicitor.
The F.D.A. said any continuing failure by St . Judeto respond promptly to its concerns could lead to further action against the company like civil penalties and the notification of federal health care agencies that buy St . Judeproducts.
But unless these arrests lead to further action -- action that's decisive and effective -- they won't nearly be enough.
And over time, he said, it would lead to further action that will leave a cleaner environment that future generations — including his own potential grandchildren — could enjoy.
Multidisciplinary teams in each centre reported that the VLAD charts showed useful information and that they prompted important discussion in mortality and morbidity meetings that in some instances led to further actions within the programme.
To assess the feasibility of the intervention, for each patient in the intervention group we registered what kind of interventions were given, the time spent on the intervention (hours), where it took place (ward/outpatient clinic/patient's home), and whether the intervention had led to further actions, i.e. interventions in primary health care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com